Articles
https://thetypewriterribbon.fr
English blog đ”
Jimdo © 2021-2026
Les articles
Les dénombrables / Les indénombrables
Objectif pédagogique
-Dans le cadre de l'anglais courant écrit et parlé, vous serez capable de vous exprimer et de communiquer.
Points importants
- Vous serez capable de différencier les noms dénombrables et indénombrables.
- Vous serez capable de distinguer les emplois des différents articles : a/an, the ou
l'élément neutre.
- Vous repérerez les exceptions.
Objectifs opérationnels
-Différencier les noms dénombrables des noms indénombrables
-Différencier les emplois spécifiques des articles a/an, the ou aucun article
Evaluation
Vous pourrez vous auto évaluer en faisant les exercices proposés à la fin du cours.
Introduction
-Les noms peuvent ĂȘtre divisĂ©s en deux groupes : les indĂ©nombrables et les dĂ©nombrables.
Elle a fait preuve de courage.
TRADUCTION :
She showed great courage.
EXPLICATION :
Les qualités morales ou intellectuelles, ainsi que les sentiments sont indénombrables : much courage, little sympathy, much grief.
- Vous pouvez utiliser the/ some/ any/ much/ this/ his/ her/ a piece of ⊠devant ces mots ou utiliser lâarticle zero Ă.
Ex : Ă Gold or the goldâŠ
- Certains indénombrables en anglais sont dénombrables en français.
Voici la liste des plus courants :
Accomodation, advice, baggage, behaviour, bread, chaos, furniture, information, luggage, news, permission, progress, scenery, traffic, travel, trouble, weather, work.
Remarque : News nâest pas un pluriel Ex. News is good.
Job est dénombrable mais pas work :
Ex. To look for a job, mais ⥠to look for à work.
- Certains mots seront utilisés à la fois comme des dénombrables et des indénombrables. Par exemple : hair.
Ex : There is a hair in my soup. (sing.)
She has beautiful Ă hair. (pluriel)
- Le mot interrogatif pouvant ĂȘtre utilisĂ© est :
- How much?
Ex : How much money do you want ?
Les dénombrables
- Ce sont des noms qui reprĂ©sentent des choses que lâon peut compter.
Ex : dog, umbrella, suggestion, girlâŠ
- Vous pouvez utiliser a/ an/ some/ any/ many/ this/ his/ her six, seven/ the⊠devant ces mots. Il nâest pas impossible des les utiliser sans rien.
Ex : Two dogs, six jobs, some girls, many suggestions.
- Utiliser some lorsque l'on parle de "certains" mais pas "tous".
Ex : some children learn very quickly. (⥠not all children)
Les indénombrables
- Ce sont des noms qui reprĂ©sentent des choses que lâon ne peut pas compter :
Ex : Gold, music, blood, excitement, money.
1. LâARTICLE INDĂFINI
1.1. Formation
En français : un, une, des
- On emploie « a » devant une consonne et « an » devant une voyelle.
Ex : A pen, a car
An eye, an open door
- Mais : devant un nom commençant par un âhâ , on utilisera « a » exceptĂ© dans le cas ou celui-ci nâest pas prononcĂ© , « an »:
Ex : A hat, a house, a helicopter ("h" prononcé)
Mais ⥠an honest man, an heir, an hour.
- Et aussi : pour une universitĂ©, un europĂ©en âŠ
TRADUCTION : A university, a European âŠ
EXPLICATION : Pour mettre an ou a, lâimportant est la rĂ©alisation du son : ⥠ici [j] mais : an MP (member of parliament), an umbrella.
An : devant les 4 mots commençant par un h muet : hour, honour, honest, heir.
1.2. Emplois
- A/AN sâemploie devant les noms dĂ©nombrables (choses que lâon peut compter) au singulier.
Ex : A dog is a manâs best friend.
Ex : Thereâs a dog chasing a cat round the tree. (soit le nom renvoie Ă un ou des objets quelconques dans une situation spĂ©cifique.)
- Au pluriel (en français: des) lâarticle ne se traduit pas par un mot, on mettra ainsi lâarticle zĂ©ro Ă (pas d'article) :
Ex : Books, English books.
Vegetables are full of vitamins.
1.3. Emplois spécifiques
- A/AN est obligatoire dans les cas suivants :
NOMS EXEMPLES
Professions -His father is a teacher.
AprĂšs "without" ou "as" -She worked as a receptionist.
Prix, vitesse -ÂŁ 30 a pound, 60 miles an hour...
Exclamations -What a liar !
NB : Not a ... sâemploie pour dĂ©crire, mais no, porte un jugement de valeur:
-Heâs not a doctor, heâs a dentist. (⥠description)
-Heâs no doctor! (Tu parles dâun docteur !) (⥠opinion, jugement de valeur)
DeuxiĂšme partie du cours :
⥠Niveau = moyen à fort.
Autres emplois & explications
-Une offre intéressante
TRADUCTION : Quite an interesting offer.
EXPLICATION : Lâarticle « a /an » se place toujours aprĂšs quite comme rather, such, so + adj. et too + adj.
-Aussi pour traduire : "Une telle mémoire ! " "Une si bonne mémoire !"
TRADUCTION : - Such a memory !
- So good a memory!
EXPLICATION : Ce sont des formules idiomatiques. (Spécifique à un idiome, à une langue) .
Such + groupe nominal : ⥠Such a different situation.
So + adjectif : ⥠So different a situation.
En tant que mĂ©decin de lâĂ©quipe
TRADUCTION : As the doctor of this team.
EXPLICATION : ici lâarticle « a » nâest pas possible car il sâagit dâun poste de mĂ©decin bien dĂ©fini (of this team).
On aura « He is a doctor ». Si l'on parle de façon générale pour un titre.
Mon professeur, américain et spécialiste de Faulkner, aimait le Sud.
TRADUCTION : My teacher, an American and a specialist of Faulkner, liked the South.
EXPLICATION : Les mots mis en apposition, doivent ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©s de lâarticle en anglais.
Mon frÚre est médecin
TRADUCTION : My brother is a doctor.
EXPLICATION : a sâutilise toujours pour les professions et titres semi professionnels comme : a student, an apprenticeâŠ
Un discours trop violent.
TRADUCTION : Too violent a speech.
EXPLICATION : Lâemploi de too vous oblige Ă replacer lâarticle devant le nom, comme avec so.
2. Lâarticle dĂ©fini
2.1. Formation
En français : le, la, les
- Il est invariable en anglais et ne comporte que la forme : the.
- Il se prononce [Ξi] devant une voyelle, et [Ξe] devant un son consonne.
Mais : the [Ξi] hour et the [Ξe] university. (cf 1.1)
2.2. Emploi
- THE peut ĂȘtre utilisĂ© devant tous les noms et a une valeur restrictive, il sâemploie gĂ©nĂ©ralement pour « rĂ©pondre Ă la question » : - Laquelle ? -Lequel ?
Ex : The car I saw yesterday was very slow.
- Il sâemploie rarement au pluriel.
Ex : Cars are made of metal.
- Il ne sâemploie pas dans les gĂ©nĂ©ralisations :
Ex : I like nature (et non : the nature)
I donât like towns (et non : the towns).
Remarque : certaines expressions sâemploient sans articles :
Ex : At home : Ă la maison.
At school : Ă lâĂ©cole.
In bed : au lit.
I play football
Mais : avec les instruments de musique on utilisera toujours the :
Ex : I play the piano.
2.3. Emplois Particuliers
- The concerne les objets identifiés et déterminés
Ex : The man who is driving the red car is my neighbor.
Mais : On utilisera lâarticle zero (Ă) avec les dĂ©nombrables pluriel et indĂ©nombrables.
Ex : Men and women were talking in a low voice.
There was bread and butter on the table.
- Lâanglais nâutilise pas dâarticle dĂ©fini pour exprimer la valeur gĂ©nĂ©rale.
Mais il y a exception quand le nom renvoie à un objet considéré en tant
quâespĂšce :
Ex : The rose is the emblem of England.
The washing machine was invented inâŠ
- Lâanglais prĂ©fĂšre utiliser lâarticle indĂ©fini pour exprimer ce qui est gĂ©nĂ©ral ou indĂ©terminĂ© mais il ne fait pas de diffĂ©rence, contrairement au français, entre ce qui est indĂ©terminĂ© dans une situation donnĂ©e et ce qui est dâordre gĂ©nĂ©rique :
Ex : I love French bread and expresso coffee and breakfast.
Birds raised in captivity seldom learn to fly.
- Lâanglais utilise souvent "the" pour un nom dĂ©terminĂ© par rapport Ă la situation immĂ©diate.
Ex : A ce moment là ⥠at the time
Ce dernier, ces derniÚres ⥠the latter.
En ce moment ⥠at the moment.
- Pour les titres et les noms propres
De façon descriptive, on utilise lâarticle the : The New England States, the Queen of England, the Prince of Wales, The Sun, The Pope etc.
Mais si on considĂšre le nom, lâidentitĂ©, on utilise lâarticle zĂ©ro Ă:
New England, Pope Jean-Paul II, Professor Smith.
- Pour dire : dans un avenir proche
TRADUCTION : In the near future
EXPLICATION : Lâavenir est un Ă©lĂ©ment inconnu par dĂ©finition, mais lâarticle dĂ©fini est obligatoire.
Ex : the future, the past, the present.
RĂ©capitulatif sur les emplois des articles
- On met THE devant les:
NOMS EXEMPLES
RiviĂšres, fleuves , mers The Thames
Inventions The telephone (exception :
television)
Instruments de musique To play the guitar
Institutions The government, the army
Professions Go to the doctorâs, the dentistâs
- On ne met pas THE devant
NOMS EXEMPLES/EXCEPTIONS
Pays, continents Europe, France.
Mais : the USA, The Europe of Bureaucrats,
the Netherlands.
Sommets, lacs Lake Michigan
Mais : the Alps, The Rockies.
Rues, gares, Ă©difices publics Oxford University Mais âĄThe White House.
Fonctions, noms, prénoms Prince Charles, Doctor Wilson
Mais ⥠the novelist Henry James.
Disciplines, sports Maths, soccer, Chess.
Couleurs, matiĂšres Red, plastic.
Maladies Cancer, aids. Mais âĄThe flu, the plague.
Sentiments Love, hypocrisy.
Ătapes de la vie (During) childhood.
Accidents de la vie Unemployment, illness.
Activités To go to school, to go to church.
Saisons, mois January, winterâŠ
Cas particuliers People, life, mankind
Mais ⥠The people I met.
Récapitulatif sur les dénombrables et les indénombrables
Dénombrable / indénombrable
Singulier : a/an : banana, beach, song, accident. Singulier: Ă : rice, sand, music, money.
Cannot normally use a/an but ⥠a bowl of rice, a piece of music, a drop of water.
Pluriel à : bananas, beaches⊠Otherwise ⥠I listen to music.
Pluriel : Some, any, a few : We sang some songs. I have a few jobs to do.
Can use some, any, much, little ⥠We listened to some music.
Did you buy any apple juice?
I have a little work to do.
Beaucoup de noms sont dénombrables et indénombrables mais généralement avec une signification différente :
Dénombrables | indénombrables
-Did you hear a noise just now? (a particular noise) -I canât work here. Thereâs too much noise. (not too many noises)
-I bought a paper to read (a newspaper)
-I need some paper to write on. (= material for writing on)
-Have a good time! I canât wait.- I havenât got time.
Il existe certains noms qui sont indĂ©nombrables en anglais mais dĂ©nombrables dans dâautres.
Par exemple :
Accomodation - Damage - Permission
Advice - Furniture - Progress
Baggage - Information - Scenery
Behaviour - Luck - Traffic
Bread - Luggage - Weather
Chaos - News - Work
Exemples :
-What beautiful scenery !
-Itâs nice weather today.
-We had a lot of luggage.
-This furniture is mine.
-It was good advice.
NB : On n'utilise pas THE devant un : nom + nombre.
Ex: - Our train leaves from Platform 5.
- Section A, on page 29, room 126.
NB : To listen to the radio.
Mais : To watch TV, news on TV.
- Can you turn off the television (set), please?
English blog đ”
Jimdo © 2021-2026đ
đ đ đĄ